哆啦a梦剧场版,山西晋剧,我亲爱的冒牌老公,琪霸电影

    • <pre id="8deyn"><button id="8deyn"></button></pre>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        周生如故在线观看 | 星空萌可全集免费完整版 | 结婚好吗电视剧在线观看 | 女人体图 | 3D新金瓶玥菲无删减完整版 | 光棍影院yy111111con8 | 丁香区| 张筱雨人体艺术魅惑 | 多啦a梦全集 | 男生给女生射精的视频在线观看 | 老公的春天全集下载 | 冒牌特工电影免费观看国语高清 | 杉本彩| 打屁屁的视频大全 | 吴奇隆电视剧全集 | 一见倾心在线观看免费完整版 | 边亲边丢贴身衣物视频 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 十分钟免费视频在线观看高清 | 永恒高清影院 | 性一交一乱一色一视频 | 美足网 | 凹凸世界在线观看 | 星苹果乐园高清 | 人机续篇 | 求个网址你懂得 | 葫学园 | 牵手向明天1 | 吸血鬼日记第四季8 | 解忧公主在线观看 | 打屁屁图片 | 新闻女王 电视剧 | 亲嘴视频脱了衣服大全视频超清楚 | 星空萌可全集免费完整版 | 向魔王献身未删减在线第二季 | 韩国女主播朴妮唛快播 | 火龙帝国电影 | caoporn超碰 在线观看 | 杉本彩| eeuss影院在线踦兵区141页 | 贾斯丁比伯吸奶 |